GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:34 Jun 15, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: moken Local time: 10:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | verificación de antecedentes policiales o de seguridad |
| ||
4 +3 | realizar comprobaciones |
| ||
4 | verificación de antecedentes criminales |
|
realizar comprobaciones Explanation: ¡Hola Jacob! Don't be obsessed with using the same term all the time. Sometimes registros policiales (if they're body checks) might work, others 'comprobaciones'...mix and match! Suerte y sonrisas, Álvaro :O) :O) -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2005-06-15 10:39:06 GMT) -------------------------------------------------- carry out checks = realizar comprobaciones checks will be required = habrán de realizarse comprobaciones police/security checks to be carried out = se realizarán controles de seguridad / registros (si procede, que no parece) |
| |