KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

Waiver of Breach

Spanish translation: renuncia a invocar violación / condonación de la violación/del incumplimiento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:waiver of breach
Spanish translation:renuncia a invocar violación / condonación de la violación/del incumplimiento
Entered by: Margarita Palatnik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:22 Jun 17, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Waiver of Breach
Una de las cláusulas de un contrato.
Giovannapm
Local time: 07:23
renuncia a invocar violación / condonación de la violación/el incumplimiento
Explanation:
This is how lawyers write, not a translation...

13.4. Renuncia al caso fortuito y la fuerza mayor. El XXXX renuncia a invocar el caso fortuito o la fuerza mayor para intentar eximirse del cumplimiento de las obligaciones a su cargo bajo el presente Contrato Marco de Prestación de

1.1. Renuncia. Una condonación por cualquiera de las partes respecto a un incumplimiento de cualquier término o condición de este Contrato Marco de Prestación de Servicios y de los Contratos Particulares no podrá considerarse como condonación respecto de cualquier otro incumplimiento de dicho término o de cualquier otro término o condición, y el hecho de que cualquiera de las partes no haga cumplir dicha disposición no constituirá una renuncia a hacer cumplir dicha disposición o cualquier otra disposición, y tampoco constituirá una renuncia o exención de la otra parte respecto de cualquier reclamación derivada de o relacionada con este Contrato Marco de Prestación de Servicios o de los Contratos Particulares.
Selected response from:

Margarita Palatnik
Local time: 03:23
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2renuncia de violación
Michael Powers (PhD)
5renuncia a invocar violación / condonación de la violación/el incumplimientoMargarita Palatnik
4indulgencia ante el incumplimiento
swisstell
3renuncia de incumplimiento
Sisiutl
2Example
Kim Metzger


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
waiver of breach
renuncia de violación


Explanation:
PDF] LC205 - Renovacion ID Card ES2012US
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... escrito. Cualquier abandono o renuncia de violación de los términos anualmente
en lo sucesivo por TravelOne International Network, si ...
www.travelone.net/final/formas/espanol/ LC205%20-%20Renovacion%20ID%20Card%20ES2012US.pdf - Supplemental Result - Similar pages

Shell Paraguay Limited - [ Translate this page ]
... combustibles. Instrucción de Sumario por renuncia de violación de precintas
de seguridad de expendio de combustibles. Violación ...
www.ruoti.com.py/nrdweb/protegido/ Jurisprudencia/Sentencia8800.html - 38k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 02:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 769

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: See below.
9 mins
  -> Gracias, Kim - Mike :)

agree  Marina Soldati
43 mins
  -> Gracias, Marina - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
waiver of breach
indulgencia ante el incumplimiento


Explanation:
and the suggestion that you look up www.proz.glossary for dozens of different WAIVER and/or BREACH examples

swisstell
Italy
Local time: 08:23
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kim Metzger: They're referred to as the KudoZ glossaries. And here's the link: http://www.proz.com/?sp=mt
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
waiver of breach
Example


Explanation:
14. Neither the failure by Employer to insist in any case on the strict performance or observance of any provision of this Agreement nor the waiver by Employer of a breach of any provision of this Agreement shall be construed as a relinquishment or continuing waiver by Employer of the provision or as a waiver of any future breach of the same or any other provisions of this Agreement.

14. Ni el fallo por el Empleador de insistir en cualquier caso en el desempeño u observancia estricta de cualquier provisión de este Acuerdo ni la renuncia por el Empleador de una violación de cualquier provisión de este Acuerdo será considerada como una renuncia de abandono o renuncia continua por el Empleador de la provisión o como una renuncia de cualquier violación futura de las mismas o cualquier otras provisiones de este Acuerdo.

http://www.fels.org/forms/HousingAgreementEng-Spn.pdf


Kim Metzger
Mexico
Local time: 01:23
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Margarita Palatnik: Kim, that translated example is not real Spanish, but a word-by-word rendering
5 hrs
  -> Well, at least they got the "renuncia de violación" right.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
waiver of breach
renuncia de incumplimiento


Explanation:
A waiver is normally a "renuncia", at least in Mexico, as in a waiver of rights, or "renuncia de derechos". A breach is not necessarily a violation; the first is non-compliance of any kind, whereas the second implies an "action contrary to" the terms of a contract. In other words, it's a question of whether you are talking about breaches by commission (violation) or, more generally, by omission, i.e. failure to comply (non-compliance).

Sisiutl
Mexico
Local time: 01:23
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
waiver of breach
renuncia a invocar violación / condonación de la violación/el incumplimiento


Explanation:
This is how lawyers write, not a translation...

13.4. Renuncia al caso fortuito y la fuerza mayor. El XXXX renuncia a invocar el caso fortuito o la fuerza mayor para intentar eximirse del cumplimiento de las obligaciones a su cargo bajo el presente Contrato Marco de Prestación de

1.1. Renuncia. Una condonación por cualquiera de las partes respecto a un incumplimiento de cualquier término o condición de este Contrato Marco de Prestación de Servicios y de los Contratos Particulares no podrá considerarse como condonación respecto de cualquier otro incumplimiento de dicho término o de cualquier otro término o condición, y el hecho de que cualquiera de las partes no haga cumplir dicha disposición no constituirá una renuncia a hacer cumplir dicha disposición o cualquier otra disposición, y tampoco constituirá una renuncia o exención de la otra parte respecto de cualquier reclamación derivada de o relacionada con este Contrato Marco de Prestación de Servicios o de los Contratos Particulares.

Margarita Palatnik
Local time: 03:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 530
Grading comment
Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search