Reload Grants

Spanish translation: acumulación de / nuevas/os concesiones/otorgamientos- also:(Otorgamiento de Opciones Adicionales en el momento del ejercicio de

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Reload Grants
Spanish translation:acumulación de / nuevas/os concesiones/otorgamientos- also:(Otorgamiento de Opciones Adicionales en el momento del ejercicio de
Entered by: Patricia Mazzucco

15:53 Aug 4, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Labor Law - Stock Options
English term or phrase: Reload Grants
Items not permitted include granting stock options or stock appreciation rights at a price below fair market value on the date of the grant; repricing or reducing the exercise price of a stock option or stock appreciation right without shareholder approval; and reload grants (the automatic grant of additional options upon the exercise of the original grant). As of April 27, 2005, the percentage of shares authorized as a percent of outstanding Common stock was 5.03%.
Patricia Mazzucco
Argentina
Local time: 20:52
acumulación de / nuevas/os concesiones/otorgamientos
Explanation:
Lo saco por el contexto donde se explica que se entiende por "reload".- En definitiva, se "recarga" el beneficio original por el sólo hecho de ejercerlo.-

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2006-08-04 16:49:26 GMT)
--------------------------------------------------

Y eso es lo que se prohibe, no se permite.-
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 01:52
Grading comment
Thanks, Hey Mickey!!!(Otorgamiento de Opciones Adicionales en el momento del ejercicio de la opción original).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3acumulación de / nuevas/os concesiones/otorgamientos
MikeGarcia


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reload grants
acumulación de / nuevas/os concesiones/otorgamientos


Explanation:
Lo saco por el contexto donde se explica que se entiende por "reload".- En definitiva, se "recarga" el beneficio original por el sólo hecho de ejercerlo.-

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2006-08-04 16:49:26 GMT)
--------------------------------------------------

Y eso es lo que se prohibe, no se permite.-

MikeGarcia
Spain
Local time: 01:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 661
Grading comment
Thanks, Hey Mickey!!!(Otorgamiento de Opciones Adicionales en el momento del ejercicio de la opción original).
Notes to answerer
Asker: also: (Otorgamiento de Opciones Adicionales en el momento del ejercicio de la opción original).

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search