16:02 Aug 4, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Corrupción | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Flavio Posse United States Local time: 05:50 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
the supreme court decided ... Resolvió la Suprema Corte Explanation: Ya |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the supreme court decided ... por Explanation: Por el contexto, entiendo "as" como "por". No puedo darte más detalles que esto. Espero que te ayude |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the supreme court decided ... ...pues/puesto que... Explanation: No conozco toda la terminología, pero el "as" significa "puesto que/pues": "...puesto que cierto tipo de caracterización evidencia/da muestras de obvias violaciones debido a..." La traducción no es exacta, pero esa es la idea. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the supreme court decided ... El Tribunal Supremo resolvio Explanation: Con tilde en la segunda "o" de resolvio...Lo siento, por alguna razon no puedo poner tildes en esta pagina... |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
5 hrs confidence:
24 mins confidence: peer agreement (net): +1
2 days 22 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |