GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:04 Aug 10, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Law suit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: teju Local time: 17:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | administración fraudulenta/negligente/perjudicial grave |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
administración fraudulenta/negligente/perjudicial grave Explanation: Tatatatatá, al rescate de las personas con cerebros achicharrados. Que te desachicharres pronto. Saludos :) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|