KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

whatsoever to eny party other than

Spanish translation: Cualquier responsabilidad ante cualquier tercero excepto el usuario final

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:whatsoever to eny party other than
Spanish translation:Cualquier responsabilidad ante cualquier tercero excepto el usuario final
Entered by: Nathaliandrea4
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:39 Oct 21, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / legal
English term or phrase: whatsoever to eny party other than
the complete phrase is:
'Any liability whatsoever to any party other than the first end user is expressly disclaimed'
I translated it as: 'Cualquier responsabilidad ya sea a cualquiera de las partes que no sea el usuario final está expresamente excluida.' but I'm not sure.
Nathaliandrea4
Chile
Local time: 14:24
Cualquier responsabilidad ante cualquier tercero excepto el usuario final
Explanation:
Mi opción
Selected response from:

Marina Soldati
Argentina
Local time: 14:24
Grading comment
Thanks a lot for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Cualquier responsabilidad ante cualquier tercero excepto el usuario final
Marina Soldati


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Cualquier responsabilidad ante cualquier tercero excepto el usuario final


Explanation:
Mi opción

Marina Soldati
Argentina
Local time: 14:24
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 352
Grading comment
Thanks a lot for your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xenia Wong: Me gustó más esta....
1 min
  -> Mil gracias Xen, buen finde!

agree  Adriana de Groote
3 mins
  -> Muchas gracias Adriana, saludos!

agree  silviantonia
23 mins
  -> Thanks Silvia

agree  Álida Gándara
1 day9 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search