KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

every other week / bi-monthly

Spanish translation: cada dos semanas / dos veces al mes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:every other week / bi-monthly
Spanish translation:cada dos semanas / dos veces al mes
Entered by: Karin Kutscher
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:26 Oct 26, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Child Support Regulations
English term or phrase: every other week / bi-monthly
I can't make out what's the difference between both terms, for me both mean "quincenalmente".

Este es el contexto:

If paid weekly, multiply the weekly income by 52 and divide by 12.
If paid every other week, multiply the two-week income by 26 and divide by 12.
Karin Kutscher
Local time: 23:35
cada dos semanas / dos veces al mes
Explanation:
La diferencia radica en que hay algunos meses que tienen 5 semanas en vez de 4.

Por lo tanto, si a un empleado se le paga cada dos semanas (o sea, un viernes sí y un viernes no, por ejemplo), habrá meses (creo que sucede dos veces al año) en que se le pagará tres veces.

En cambio, al decir "dos veces al mes", se especifica que son únicamente dos veces al mes.

Por ejemplo, es común que a los empleados de la Autoridad del Canal de Panamá acá se les pague un viernes sí y un viernes no, esto quedó como recuerdo de la forma en que pagaban antes los estadounidenses que tenían el control del canal acá.

Se les pagan 26 semanas al año de ese modo, en vez de las 24 que normalmente se les pagan a los empleados que cobran quincenalmente (que es la forma común de pago en el resto del país).

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-10-26 15:37:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Otra cosa (para ampliar el contexto):

En Panamá hay lo que se llama "partida del décimo tercer mes" (coloquialmente, "el décimo"), que es un pago adicional equivalente a un mes de sueldo, y que se reparte en tres partidas, pagaderas en abril, agosto y diciembre.

En cambio, los empleados cuyo sueldo es cada dos semanas, como al final del año reciben 26 pagos en vez de 24, no tienen derecho a esta partida del décimo.

Selected response from:

María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 21:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3cada dos (2) semanas o quincenalmente NO ES LO MISMO
Xenia Wong
5 +2cada dos semanas / dos veces al mes
María Teresa Taylor Oliver
5quincenalmente
Heidi C
4cada dos semanas / dos veces al mes (quincenalmente)
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cada dos (2) semanas o quincenalmente NO ES LO MISMO


Explanation:
No es lo mismo cada 2 semanas que quincenalmente. Si la empresa paga quincenalmente, son 24 pagos al año. Si la empresa paga cada 2 semanas, son 26 pagos al año. Una diferencia grande en el ingreso.
Sugiero consultes con la empresa para clarificar esto.

Xenia Wong
Local time: 21:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 459

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: Vale la pena el comentario.
3 mins
  -> Henry, muchas gracias pero la traductora no esperó...qué lástima...xen

agree  Patricia Gonzalez: estoy de acuerdo con Xenia. P.ej. los operarios, trabajadores, obreros de empresas se les paga cada dos semanas y a los empleados de confianza se les paga quincenalmente
4 mins
  -> Patita, mil gracias. Espero que Karin consulte antes de entregar el documento. xen

agree  MikeGarcia
15 mins
  -> Miguel, thanks muchote...xen
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
cada dos semanas / dos veces al mes


Explanation:
La diferencia radica en que hay algunos meses que tienen 5 semanas en vez de 4.

Por lo tanto, si a un empleado se le paga cada dos semanas (o sea, un viernes sí y un viernes no, por ejemplo), habrá meses (creo que sucede dos veces al año) en que se le pagará tres veces.

En cambio, al decir "dos veces al mes", se especifica que son únicamente dos veces al mes.

Por ejemplo, es común que a los empleados de la Autoridad del Canal de Panamá acá se les pague un viernes sí y un viernes no, esto quedó como recuerdo de la forma en que pagaban antes los estadounidenses que tenían el control del canal acá.

Se les pagan 26 semanas al año de ese modo, en vez de las 24 que normalmente se les pagan a los empleados que cobran quincenalmente (que es la forma común de pago en el resto del país).

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-10-26 15:37:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Otra cosa (para ampliar el contexto):

En Panamá hay lo que se llama "partida del décimo tercer mes" (coloquialmente, "el décimo"), que es un pago adicional equivalente a un mes de sueldo, y que se reparte en tres partidas, pagaderas en abril, agosto y diciembre.

En cambio, los empleados cuyo sueldo es cada dos semanas, como al final del año reciben 26 pagos en vez de 24, no tienen derecho a esta partida del décimo.



María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia: Sabio lo suyo, doña....///Retiro lo de doña, y en su lugar pongo niña....(yo tengo una hija de 31 que vive y trabaja en Chile y que me está por hacer abuelo de mellizos, así que ¡se me viene el viejazo junto con el Nonazo!)
1 min
  -> Muchas gracias, señor :D Pero porfa, no me diga "doña", que me siento vieja con mis apenas 35 añitos :( Jeje ;P

agree  Henry Hinds
4 mins
  -> Gracias, Henry.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
quincenalmente


Explanation:
te pagan cada quincena, cada quince días

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-10-26 15:29:48 GMT)
--------------------------------------------------

weekly: semanalmente
every other week: quincenalmente


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-10-26 15:37:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

perdón, no vi lo de abajo...

creo que la diferencia es
every other week - te pagan de semana por medio, tal vez siempre cada dos viernes...
twice a month - te pagan cada quincena (día 15 y 30)

Yo lo dejaría:
every other week: cada dos semanas, de semana por medio
twice a month: dos veces al mes (quincenalmente)

hay una ligera diferencia a final del año, si haces la cuenta, cuando pagas cada dos semanas pagas unos cuantos días extras. Si pagas quincenalmente, cada día 15 y 30, no pagas el día del mes de 31 días y pagas dos días extras el mes de 28

Heidi C
Local time: 22:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cada dos semanas / dos veces al mes (quincenalmente)


Explanation:
As per last context.

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2006-10-26 15:37:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Puedes poner:

cada dos semanas / dos veces al mes (en plazos quincenales)

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 04:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1585
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search