Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Registro civil - Nacimiento
English term or phrase:Child
How would you translate "CHILD" in a birth entry certificate? It is the heading title for the section were details about the newborn should be written.
Would you say:
I don't quite like using the masculine/feminine option (hijo/a or niño/a) and i don't know if "menor" (which is the usual translation for "child" in legal documents is the apropriate translation for a newborn...