KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

postponed

Spanish translation: aplazado/suspendido/postpuesto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:postponed
Spanish translation:aplazado/suspendido/postpuesto
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:15 Feb 15, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: postponed
delay
Ivonne1999
Local time: 04:43
aplazado/suspendido/postpuesto
Explanation:
Sin más contexto... Suerte
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 10:43
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7aplazado/suspendido/postpuesto
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
aplazado/suspendido/postpuesto


Explanation:
Sin más contexto... Suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 10:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1585
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  prats: Claro :)
1 min
  -> Gracias prats

agree  Maria Garcia: cualquiera de ellas, aunque personalmente me gusta más pospuesto. Cuestión de gustos. Besitos, guapa.
6 mins
  -> Gracias linda...

agree  Sergio Gaymer
9 mins
  -> Gracias Sergio

agree  Claudia Luque Bedregal: también postergado
12 mins
  -> Gracias clb

agree  Angeles Castelo
31 mins
  -> Gracias Ángeles

agree  Martha CF: coincido con aplazado o pospuesto
43 mins
  -> Gracias Martha

agree  clessidra: clessidra
54 mins
  -> Gracias clessidra
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search