KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

each for himself

Spanish translation: cada uno por si mismo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:each for himself
Spanish translation:cada uno por si mismo
Entered by: Aida Margot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:20 Feb 17, 2007
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: each for himself
Hola, de un Marriage Record tengo la siguiente frase: "each for himself", lo he traducido como "actuando cada uno en su propio nombre" no obstante tengo dudas con respecto a la palabra actuando ya que no está indicada en la frase original, puedo utilziar "cada uno en su propio nombre" qué me recomiendan?, gracias, Aída Margot.
Aida Margot
Local time: 01:05
cada uno por si mismo
Explanation:
Lo he visto asi en documentos legales....
Selected response from:

DANII
Local time: 01:05
Grading comment
Gracias, Danni por la referencia, ese el contexto. También gracias a NetTra y a Alba por su sugerencia, la próxima vez daré más detalles del contexto.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2cada uno por si mismoDANII


Discussion entries: 2





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cada uno por si mismo


Explanation:
Lo he visto asi en documentos legales....


    Reference: http://forum.wordreference.com/archive/index.php/t-271298.ht...
DANII
Local time: 01:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Gracias, Danni por la referencia, ese el contexto. También gracias a NetTra y a Alba por su sugerencia, la próxima vez daré más detalles del contexto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eileen Brophy
5 mins

agree  Maria Rosich Andreu: sí mismo
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search