Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:34 Mar 14, 2007
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / State Laws
English term or phrase:recusal/recuse
Transactional disclosure is often accompanyed by a recusal, this means, a disqualification of the officer from having to deal with this subject
It is required that the officer reveals his family relation with the company and also recuse (disqualify himself),
Existe una palabra específica para el término"recusal o recuse"? gracias