KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

Standing Rules of the Senate

Spanish translation: Reglamento del Senado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Standing Rules of the Senate
Spanish translation:Reglamento del Senado
Entered by: Rebecca Jowers
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:59 Mar 14, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / constitutional law
English term or phrase: Standing Rules of the Senate
¿"Reglamento vigente del Senado"?
prueda
Local time: 22:49
Reglamento del Senado
Explanation:
standing rules = reglamento

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-03-14 09:24:54 GMT)
--------------------------------------------------

see 244,000 hits in google for "reglamento del senado"
Selected response from:

Rebecca Jowers
Spain
Local time: 06:49
Grading comment
Muchas gracias, duda resuelta.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Reglamento del SenadoRebecca Jowers


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
standing rules of the senate
Reglamento del Senado


Explanation:
standing rules = reglamento

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-03-14 09:24:54 GMT)
--------------------------------------------------

see 244,000 hits in google for "reglamento del senado"

Rebecca Jowers
Spain
Local time: 06:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 403
Grading comment
Muchas gracias, duda resuelta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Garcia
11 mins
  -> Muchas gracias, María

agree  raulruiz
29 mins
  -> Gracias Raul

agree  patricia scott
38 mins
  -> Gracias Patricia

agree  Egmont
53 mins
  -> Thanks AVRVM_EDIT
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search