KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

Our current scope of registration permits us to award Certificate II

Spanish translation: nuestro actual ámbito en cuanto a inscripciones/registros, nos permite otorgar/conceder/adjudicar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Our current scope of registration permits us to award Certificate II
Spanish translation:nuestro actual ámbito en cuanto a inscripciones/registros, nos permite otorgar/conceder/adjudicar
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:17 Mar 22, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Law (general) / Client Induction Book
English term or phrase: Our current scope of registration permits us to award Certificate II
Our current scope of registration permits us to award Certificate II

yo lo traduje como "nuestro actual alcance de registro (o inscripción???) nos permite ganar (???) (obtener?) el certificado II

Espero sus sugerencias!
Gracias
Minga
Minga
Uruguay
Local time: 23:05
nuestro actual ámbito en cuanto a inscripciones/registros, nos permite otorgar/conceder/adjudicar
Explanation:
nuestro actual ámbito respecto a (certificados de) inscripciones/registros, nos permite otorgar/conceder/adjudicar el certificado II
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 04:05
Grading comment
buenísimo gracias smarttrans!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5el alcance actual de nuestro registro nos permite otorgar el certificado ii
Maria Diehn
4 +1nuestro actual ámbito en cuanto a inscripciones/registros, nos permite otorgar/conceder/adjudicar
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
4registration=inscripción/award=conceder
Alison Imms
4nuestro actual alcance de registro nos permite otorgar/conceder un certificado II
Egmont


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
our current scope of registration permits us to award certificate ii
nuestro actual alcance de registro nos permite otorgar/conceder un certificado II


Explanation:
+++++


    yourdictionary.com -> Spanish
Egmont
Spain
Local time: 04:05
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 222
Notes to answerer
Asker: gracias AVRVM!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
our current scope of registration permits us to award certificate ii
registration=inscripción/award=conceder


Explanation:
Unas opciones.

Suerte

Alison Imms
Specializes in field
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: MUCHAS GRACIAS ALIDA!

Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
our current scope of registration permits us to award certificate ii
nuestro actual ámbito en cuanto a inscripciones/registros, nos permite otorgar/conceder/adjudicar


Explanation:
nuestro actual ámbito respecto a (certificados de) inscripciones/registros, nos permite otorgar/conceder/adjudicar el certificado II

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 04:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1585
Grading comment
buenísimo gracias smarttrans!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xenia Wong
34 mins
  -> Gracias Xenia
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
our current scope of registration permits us to award certificate ii
el alcance actual de nuestro registro nos permite otorgar el certificado ii


Explanation:
Traducción menos literal que las ofrecidas, que son correctas. Ofrezco esta alternativa porque me parece que el texto fluye mejor.
Una búsqueda Google para confirmar la traducción confirma su uso en diferentes países latinoamericanos y en la página Web de las Naciones Unidas.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days23 hrs (2007-03-25 12:03:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

El desplazamiento del posesivo "nuestro" aquí tiene que ver con la ausencia de artículo en inglés y la necesidad de utilizar el artículo en español. No se altera el contenido.

Example sentence(s):
  • Alcance del registro por lo que respecta a los productos y procedimientos de evaluación de la conformidad. [Encabezamiento]

    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Maria Diehn
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Muy muy útil María, te lo agradezco muchísimo!!!!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search