KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

User disclaimer: Provides the User output type disclaimer.

Spanish translation: Renuncia del Usuario: provee al usuario la negacion de la resposabilidad de produccion o impresion..

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:User disclaimer: Provides the User output type disclaimer.
Spanish translation:Renuncia del Usuario: provee al usuario la negacion de la resposabilidad de produccion o impresion..
Entered by: CarmenHaydee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:04 Mar 22, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Disclaimer
English term or phrase: User disclaimer: Provides the User output type disclaimer.
Es una Clausula dentro de un contrato esto es todo lo que dice.
Gracias
Lorena Roqué
Argentina
Local time: 03:22
Renuncia del Usuario: provee al usuario la negacion de la resposabilidad de produccion o impresion..
Explanation:
cont. de informacion .....Asi encontre lo encontre si es para el uso de computadoras , printers...
Use un disco de formas legales: Personal Law
Espero ayuadrte pero a la verdad que me dio trabajo..
Saludos,
Carmen
Selected response from:

CarmenHaydee
United States
Local time: 02:22
Grading comment
Gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Renuncia del Usuario: provee al usuario la negacion de la resposabilidad de produccion o impresion..
CarmenHaydee


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
user disclaimer: provides the user output type disclaimer.
Renuncia del Usuario: provee al usuario la negacion de la resposabilidad de produccion o impresion..


Explanation:
cont. de informacion .....Asi encontre lo encontre si es para el uso de computadoras , printers...
Use un disco de formas legales: Personal Law
Espero ayuadrte pero a la verdad que me dio trabajo..
Saludos,
Carmen

CarmenHaydee
United States
Local time: 02:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search