KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

to execute on the judgement pending the appeal

Spanish translation: para la ejecución de la sentencia, pendiente de apelación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to execute on the judgement pending the appeal
Spanish translation:para la ejecución de la sentencia, pendiente de apelación
Entered by: Maryán López
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:47 Mar 25, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: to execute on the judgement pending the appeal
The mere filing of a notice of appeal, however, does not affect the prevailing party´s right to execute on the judgement pending the appeal.
El texto es de una declaración jurada.
Muchas gracias :))
Maria Boschero
Argentina
Local time: 04:03
para la ejecución de la sentencia, pendiente de apelación
Explanation:
Espero te ayude
Selected response from:

Maryán López
Local time: 09:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2para la ejecución de la sentencia, pendiente de apelación
Maryán López


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
para la ejecución de la sentencia, pendiente de apelación


Explanation:
Espero te ayude

Maryán López
Local time: 09:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradjur: Yo diría "a que se ejecute la sentencia mientras se presenta la apelación", pero ésa es la idea
13 mins
  -> Gracias

agree  MikeGarcia: Estoy con Tradjur.-
37 mins
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search