KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

principal's subscription

Spanish translation: la suscripción (firma) del poderdante/mandante...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:principal's subscription
Spanish translation:la suscripción (firma) del poderdante/mandante...
Entered by: MikeGarcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:59 Jul 1, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / Comprobante de pago
English term or phrase: principal's subscription
El término aparece en un acta notarial dentro la declaración de autenticidad de un comprobante de pago.
El párrafo es el siguiente:
XXX attorney-in-fact of XXX apperared before me and admitted said principal's subscription to the attached Verification of Payment.
Jose Morago
Spain
Local time: 07:56
la suscripción (firma) del poderdante/mandante...
Explanation:
No creo que esto tenga que ver con suscripción de acciones o aumentos de capital...en este contexto "principal" es "poderdante" o "mandante", y su "attorney-in-fact " (apoderado de hecho) certifica que "suscribió" (firmó) el comprobante de pago.-

Ver el Alcaraz Varó Hughes Legal, págs. 402 "principal", y 482, "subscribe".-
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 07:56
Grading comment
Es la única opción que puedo considerar por el contexto.
Se adapta bastante bien a la traducción que buscaba.
Muchas Gracias Miguel.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1inscripción del capital (o monto principal)
Cristina Heraud-van Tol
4 +1la suscripción (firma) del poderdante/mandante...
MikeGarcia
4suscripción de capitalAdriana Torres
4suscripción de acciones de Capital Ordinario
Сергей Лузан


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
inscripción del capital (o monto principal)


Explanation:
www.babylon.com

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 00:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 218

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
suscripción de capital


Explanation:
Así se usa en Argentina

Adriana Torres
United States
Local time: 01:56
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
suscripción de acciones de Capital Ordinario


Explanation:
Convenio de suscripción de acciones de capital ordinario entre la ...- [ Translate this page ]Convenio de Suscripción de Acciones de Capital Ordinario que celebran, por una parte, la Corporación Andina de Fomento (en lo sucesivo La Corporación ) ...
noticias.juridicas.com/base_datos/Fiscal/c171002-ae.html

Suscripción de acciones - Wikipedia, la enciclopedia libre- [ Translate this page ]La suscripción de acciones es un contrato por el cual una persona llamada suscriptor, se compromete a entrar en la sociedad anónima, ...
es.wikipedia.org/wiki/Suscripción_de_acciones - 15k - Cached - Similar pages - Note this

Reglamento de Suscripción de Acciones- [ Translate this page ]Los accionistas podrán negociar con los demás accionistas el derecho a la suscripción de acciones, desde la fecha del aviso de oferta. ...
www.acis.org.co/index.php?id=504
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&as_qdr=all&q="suscrip...

http://www.google.com/search?hl=en&lr=&as_qdr=all&q= "suscri...


    Reference: http://www.lexureditorial.com/boe/0211/21283.htm
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/1066034
Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 08:56
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la suscripción (firma) del poderdante/mandante...


Explanation:
No creo que esto tenga que ver con suscripción de acciones o aumentos de capital...en este contexto "principal" es "poderdante" o "mandante", y su "attorney-in-fact " (apoderado de hecho) certifica que "suscribió" (firmó) el comprobante de pago.-

Ver el Alcaraz Varó Hughes Legal, págs. 402 "principal", y 482, "subscribe".-

MikeGarcia
Spain
Local time: 07:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 661
Grading comment
Es la única opción que puedo considerar por el contexto.
Se adapta bastante bien a la traducción que buscaba.
Muchas Gracias Miguel.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sery: así es!
5 hrs
  -> Gracias, Sery.-
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 2, 2007 - Changes made by MikeGarcia:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search