GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:18 Sep 19, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) Spain Local time: 10:51 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
...county of xxx, the same being a court of record... ... condado de XXX, siendo éste el tribunal de registro... Explanation: Suerte -------------------------------------------------- Note added at 6 minutos (2007-09-19 11:24:42 GMT) -------------------------------------------------- Otra opción: Condado de XXX, siendo el mismo, un Tribunal de Registro |
| ||||||||||
24 mins confidence: peer agreement (net): +3
|