KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

not having passed judgment

Spanish translation: [en caso de que la compañía] no se hubiera pronunciado al respecto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:not having passed judgment
Spanish translation:[en caso de que la compañía] no se hubiera pronunciado al respecto
Entered by: Nelida Kreer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:19 Jan 13, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: not having passed judgment
Se trata de un certificado de registro de una empresa expedido por un Tribunal de Registro.

The court of registry hereby officially certifies that the details of present document are based of final decrees of court.
There are no modifications in case of company not having passed judgment.
There is a correction request in case of company not having passed judgment.

This document was issued at the request of ....

Se que pass judgment significa - fallar, pronunciar un fallo o sentencia, etc, un tribunal, pero no entiendo bien la relación con la compañía.
carosisi
Local time: 11:40
[en caso de que la compañía] no se hubiera pronunciado al respecto
Explanation:
Creo que en este caso no se trataría del significado clásico de "pass judgment" como emtir fallo o sentencia, sino que la compañía no emite opinión al respecto de los decretos definitivos de los tribunales registrales.
Tal como si me preguntaras qué me parece tu nuevo automóvil y yo te contestara " I prefer not to pass judgment", algo así.

De lo contrario, no le veo sentido alguno y como tú dices, qué tendría que ver la compañía con un fallo o sentencia.
Selected response from:

Nelida Kreer
Uruguay
Local time: 13:40
Grading comment
Gracias por tu sugerencia. Buen día!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4[en caso de que la compañía] no se hubiera pronunciado al respecto
Nelida Kreer
4 +1en caso de no haber tomado una decisión/determinación/resolución/deliberación
Lydia De Jorge


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
[en caso de que la compañía] no se hubiera pronunciado al respecto


Explanation:
Creo que en este caso no se trataría del significado clásico de "pass judgment" como emtir fallo o sentencia, sino que la compañía no emite opinión al respecto de los decretos definitivos de los tribunales registrales.
Tal como si me preguntaras qué me parece tu nuevo automóvil y yo te contestara " I prefer not to pass judgment", algo así.

De lo contrario, no le veo sentido alguno y como tú dices, qué tendría que ver la compañía con un fallo o sentencia.


Nelida Kreer
Uruguay
Local time: 13:40
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 411
Grading comment
Gracias por tu sugerencia. Buen día!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Martin:
1 hr
  -> Thank you!! And wish you a smooth Monday!!!

agree  claudia bagnardi
3 hrs
  -> Gracias Claudia!!!

agree  Cristina Fuentes
12 hrs
  -> Gracias Cristina!!!

agree  MikeGarcia: You ROU genius!!! Plus, thanks for the updating on the Montevideo of my youth (last century...). Pero el Victoria Plaza, donde tantas veces me alojé, existe aún???//El grupo Moon?? YEEEEECH!!!
16 hrs
  -> Gracias Miguel! El VP tal cual no, ahora es Radisson Plaza y pertenece al grupo Moon. Saludos....
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en caso de no haber tomado una decisión/determinación/resolución/deliberación


Explanation:
sugg

Lydia De Jorge
United States
Local time: 12:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 181
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu sugerencia. Buen día.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
3 hrs
  -> Gracias y saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 19, 2008 - Changes made by Nelida Kreer:
Edited KOG entry<a href="/profile/619342">Nelida Kreer's</a> old entry - "not having passed judgment" » "[en caso de que la compañía] no se hubiera pronunciado al respecto"
Jan 19, 2008 - Changes made by Nelida Kreer:
Edited KOG entry<a href="/profile/619342">Nelida Kreer's</a> old entry - "not having passed judgment" » "[en caso de que la compañía] no se hubiera pronunciado al respecto"
Jan 19, 2008 - Changes made by Nelida Kreer:
Edited KOG entry<a href="/profile/619342">Nelida Kreer's</a> old entry - "not having passed judgment" » "[en caso de que la compañía] no se hubiera pronunciado al respecto"
Jan 14, 2008 - Changes made by Nelida Kreer:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search