KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

loyalty investigations

Spanish translation: investigaciones sobre lealtad/la lealtad de las personas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:loyalty investigations
Spanish translation:investigaciones sobre lealtad/la lealtad de las personas
Entered by: Tradjur
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:43 Jan 17, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: loyalty investigations
Declaracion de Privacidad que figura en el reverso de una tarjeta de huellas digitales para hoja de antecedentes penales:

"Solicitation of this information is authorized by sections 1304 (Loyalty Investigations) and 3301 (Civil Service) of title 5, U.S. Code: Executive Order 10450 (Security Requirements for Govrnment Employment)

Aquí mi intento:
"La solicitud de esta información esta contemplada por las secciones 1304 (LOYALTY INVESTIGATIONS???), y 3301 (Servicio Civil), del título 5 del Código de los Estados Unidos; Orden ejecutiva (o decreto??) 10450 (Requisitos de Seguridad para solicitud de empleos gubernamentales)
Melina Ruiz Arias
Argentina
Local time: 22:15
investigaciones sobre lealtad/la lealtad de las personas
Explanation:
Así lo entiendo yo. "Fidelizar" ("fidelización" es la acción de) es más "activo", uno fideliza a otro; la lealtad es otra cosa. Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-01-18 14:02:52 GMT)
--------------------------------------------------

Hola,
Precisamente miré las definiciones del diccionario antes de poner la respuesta.
Estoy de acuerdo con Smart en que será el resto del contexto el que te dé la clave. En lo que en particular estoy en desacuerdo es en "-ización", porque como dije, implica una acción que al menos yo no desprendo del TO.
Saludos
Selected response from:

Tradjur
Local time: 02:15
Grading comment
Great choice!!! Gracias a todos por sus valiosos aportes
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3investigaciones sobre lealtad/la lealtad de las personasTradjur
3Investigaciones sobre Fidelización
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Investigaciones sobre Fidelización


Explanation:
Section 1304. Loyalty investigations; reports; revolving fund

(a) The Office of Personnel Management shall conduct the
investigations and issue the reports required by the following
statutes -
(1) sections 272b, 281b(e), and 290a of title 22;
(2) section 1874(c) of title 42; and
(3) section 1203(e) of title 6, District of Columbia Code.

(b) When an investigation under subsection (a) of this section
develops data indicating that the loyalty of the individual being
investigated is questionable, the Office shall refer the matter to
the Federal Bureau of Investigation for a full field investigation,
a report of which shall be furnished to the Office for its
information and appropriate action.
(c) When the President considers it in the national interest, he
may have the investigations of a group or class, which are required
by subsection (a) of this section, made by the Federal Bureau of
Investigation rather than the Office.
(d) The investigation and report required by subsection (a) of
this section shall be made by the Federal Bureau of Investigation
rather than the Office for those specific positions which the
Secretary of State certifies are of a high degree of importance or
sensitivity.



http://caselaw.lp.findlaw.com/casecode/uscodes/5/parts/ii/ch...

--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2008-01-17 19:11:18 GMT)
--------------------------------------------------

Debemos averiguar si se trata de las "creencias" o "principios" de la personas o de la "lealtad" hacia el gobierno. Según se despreden del Collins:

LOYALTY:

(quality) (to leader, government) LEALTAD
(to beliefs, principles) FIDELIDAD


Habría que investigar mejor el contenido de esta sección para saber a cuál de ellos se refiere.

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 03:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1585
Notes to answerer
Asker: Buen punto. Que tal si acudimos a las definiciones de la RAE. fidelizar. 1. tr. Conseguir, de diferentes modos, que los empleados y clientes de una empresa permanezca fieles a ella. lealtad. (De leal). 1. f. Cumplimiento de lo que exigen las leyes de la fidelidad y las del honor y hombría de bien. 2. f. Amor o gratitud que muestran al hombre algunos animales, como el perro y el caballo. 3. f. p. us. Legalidad, verdad, realidad. Que opinan? Me inclinaría entonces por lealtad, uds. que creen

Asker: Perdon, la nota iba sobre la respuesta de Tradjur.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María T. Vargas
3 hrs
  -> Muchas gracias María

disagree  Tradjur: No creo que "fidelizar" cuadre en este contexto. Creo que se trata más bien de lealtad (a la Constitución de los EEUU o similar).// Lo puse, lo puse ;-)
6 hrs
  -> Gracias Tradjur. "Lealtad" es una buena opción y creo que también encaja perfectamente. ¿Por qué no lo pones como opción? Besos
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
investigaciones sobre lealtad/la lealtad de las personas


Explanation:
Así lo entiendo yo. "Fidelizar" ("fidelización" es la acción de) es más "activo", uno fideliza a otro; la lealtad es otra cosa. Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-01-18 14:02:52 GMT)
--------------------------------------------------

Hola,
Precisamente miré las definiciones del diccionario antes de poner la respuesta.
Estoy de acuerdo con Smart en que será el resto del contexto el que te dé la clave. En lo que en particular estoy en desacuerdo es en "-ización", porque como dije, implica una acción que al menos yo no desprendo del TO.
Saludos

Tradjur
Local time: 02:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 61
Grading comment
Great choice!!! Gracias a todos por sus valiosos aportes
Notes to answerer
Asker: Buen punto. Que tal si acudimos a las definiciones de la RAE. fidelizar. 1. tr. Conseguir, de diferentes modos, que los empleados y clientes de una empresa permanezca fieles a ella. lealtad. (De leal). 1. f. Cumplimiento de lo que exigen las leyes de la fidelidad y las del honor y hombría de bien. 2. f. Amor o gratitud que muestran al hombre algunos animales, como el perro y el caballo. 3. f. p. us. Legalidad, verdad, realidad. Que opinan? Me inclinaría entonces por lealtad, uds. que creen

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 22, 2008 - Changes made by Tradjur:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search