KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

"to enter into any indemnity in favour of trustee ...

Spanish translation: firmar una carta de liberación de responsabilidad en favor del administrador (o fiduciario)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"to enter into any indemnity in favour of trustee ...
Spanish translation:firmar una carta de liberación de responsabilidad en favor del administrador (o fiduciario)
Entered by: dennis7
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:42 Jan 18, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / Trust and Taxes
English term or phrase: "to enter into any indemnity in favour of trustee ...
in respect of any fiscal imposition or other liability prospectively payable in respect of my estate ..."

No estoy segura de cómo traducir "Indemnity" en este Testamento, ¿lo traduciríais como:
compensar a administradores fiduciarios por gravámenes fiscales o deudas ....?
Gracias!
dennis7
Local time: 22:24
firmar una carta de liberación de responsabilidad en favor del administrador (o fiduciario)
Explanation:
En general, un "indemnity" puede usarse en una carta o como cláusula en un contrato en la que se manifiesta que una de las partes liberará de responsabilidad a la otra parte, por cualquier demanda o reclamación judicial o administrativa presentada por un tercero. Por otra parte, quien firma un indemnity puede constituirse como obligado solidario de otra persona.
Selected response from:

jpvegacruz
Local time: 15:24
Grading comment
Gracias por la explicación!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4firmar una carta de liberación de responsabilidad en favor del administrador (o fiduciario)jpvegacruz
1obligaciónbaiksekali


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
obligación


Explanation:
necesitaría más contexto... pero puede ser eso. suerte

baiksekali
Spain
Local time: 22:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
firmar una carta de liberación de responsabilidad en favor del administrador (o fiduciario)


Explanation:
En general, un "indemnity" puede usarse en una carta o como cláusula en un contrato en la que se manifiesta que una de las partes liberará de responsabilidad a la otra parte, por cualquier demanda o reclamación judicial o administrativa presentada por un tercero. Por otra parte, quien firma un indemnity puede constituirse como obligado solidario de otra persona.

jpvegacruz
Local time: 15:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias por la explicación!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search