Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hi Elizabeth! Yes, that is actually why I'm so confused about this... I also think TM should only be written after the product name as it refers to trademark but TM is placed after "PATENTED". Unfortunately this is not any didactic material this is the text to be printed on the pills' box so it must be perfect! But I don't get to understand why is it written this way... Maybe what it is meant by "PATENTED TM" is simply "PATENTED TRADEMARK"? Cheers! :-)
"TM" is only used after the product name, as in:
Cada toma de LEUKIC™ esta compuesta de 7.2gr. de su ingrediente patentado y probado clínicamente ... perhaps this material is didactic and so they are using that format?
Hi Elizabeth! Thanks a lot for your answer! Is it actually correct to write the ™ symbol after "Patentado"? This is what made me think my translation might not be correct.... Is "INGREDIENTE PATENTADO ™" a correct/legal form to put this? This ™ (trademark) thing is really puzzling me! Cheers! :-)
Automatic update in 00:
6 mins confidence: peer agreement (net): +4
Explanation: Your translation is correct!
El ingrediente patentado Vital Repair+R neutraliza los radicales libres protegiendo la piel de una apariencia prematuramente avejentada. Paso 2. Neutralizar ... www.shaklee.com.mx/producto.php?cat=8 - 17k - En caché - Páginas similares
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
forma sinérgica el ingrediente patentado ForsLean con guaraná, cromo, ginseng, té verde y extracto de almendras-cacao para ...