Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
Affidavit of Execution
Spanish translation:
Fe notarial de firma, sellado y entrega de un instrumento
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:Affidavit of Execution
Colegas,
Tal cual, es el titulo del documento.
¿Testimonio Formalizado?
Muchas gracias de antemano!!
(ya son muchas horas de trabajo y ya saben cómo es esto)
Con respecto a tu comentario bajo mi sugerencia, en este caso no se trata de acreditación de personalidad sino del testimonio que un documento fue firmado [en inglés "executed"] por las partes.
Declaración Jurada de Celebración/firma/ejecución de un documento
Explanation: Es cuando una persona jura que atestiguo la firma y posterior ejecución de un documento.
Affidavit of Execution
Instructions 1. Complete the Affidavit form below
2. Click View Results to see your completed Document.
3. Edit or Print your document.
Document
Details This document allows the witnesses to a document swear before an official that they were present at the signing of the document and that the proper execution of the document occurred.
An Affidavit of Execution is helpful in preventing situations where a document is rejected due to a lack of proof of execution.
AFFIDAVIT OF EXECUTION Return to Top
The Affidavit of Execution is often required for documents that deal with land or property, or for documents required by financial institutions. Even for documents where the Affidavit of Execution is not required, having one often gives the document extra credibility. The Affidavit of Execution is sworn by the witness under oath and in front of a Commissioner of Oaths or a Notary Public.
Good Luck!
-------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2008-06-27 01:48:53 GMT) --------------------------------------------------
Correcto Mónica. También cabe "otorgamiento" que a la final conlleva la firma del documento.
Trujaman Venezuela Local time: 12:22 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 155
Notes to answerer
Asker: "otorgamiento", perhaps?
Asker: Muchas gracias por todo!..y que tengas un lindo fin de semana!