KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

Further or other relief

Spanish translation: recursos o indemnizaciones adicionales o cualquier otro tipo de recurso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Further or other relief
Spanish translation:recursos o indemnizaciones adicionales o cualquier otro tipo de recurso
Entered by: silviantonia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:35 Jul 12, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Further or other relief
THE PLAINTIFF CLAIMS

1. Damages;
2. Interest Pursuant to Statute;
3. Further or other relief;
4. Costs.



Mil gracias.
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 19:40
recursos o indemnizaciones adicionales o cualquier otro tipo de recurso
Explanation:
Esta es una cláusula universal para pedir todo lo que no se ha pedido con especifidad en la demanda, cosa de que si al juez se le ocurre algo, o en el transcurso del juicio surge algo, esté incluído en el rogar o petición, y el juez pueda por lo tanto (o el jurado, dado el caso) conceder daños y perjuicios por cualquier otra cosa adicional.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-07-12 13:45:47 GMT)
--------------------------------------------------

La mayor parte de las leyes en muchas jurisdicciones, y si mal no recuerdo España es una de ellas, no permite obtener 'lo que no se ha pedido,' por lo tanto, con este lenguaje, se asegura de que como se dice en los EEUU, esté incluído, por si acaso, hasta el 'kitchen sink.' Muchas veces el tipo de recurso o remedio que un demandante busca o al cual tiene derecho se hace evidente durante el proceso del 'discovery' y ya es muy tarde para enmendar el escrito de demanda o 'complaint;' con este lenguaje no es necesario hacerlo.
Selected response from:

silviantonia
United States
Local time: 10:40
Grading comment
Muchísimas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2recursos o indemnizaciones adicionales o cualquier otro tipo de recurso
silviantonia
5Otras prestaciones
Henry Hinds
4Otrosi digo / otras pretensiones
patri_2911


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
further or other relief
recursos o indemnizaciones adicionales o cualquier otro tipo de recurso


Explanation:
Esta es una cláusula universal para pedir todo lo que no se ha pedido con especifidad en la demanda, cosa de que si al juez se le ocurre algo, o en el transcurso del juicio surge algo, esté incluído en el rogar o petición, y el juez pueda por lo tanto (o el jurado, dado el caso) conceder daños y perjuicios por cualquier otra cosa adicional.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-07-12 13:45:47 GMT)
--------------------------------------------------

La mayor parte de las leyes en muchas jurisdicciones, y si mal no recuerdo España es una de ellas, no permite obtener 'lo que no se ha pedido,' por lo tanto, con este lenguaje, se asegura de que como se dice en los EEUU, esté incluído, por si acaso, hasta el 'kitchen sink.' Muchas veces el tipo de recurso o remedio que un demandante busca o al cual tiene derecho se hace evidente durante el proceso del 'discovery' y ya es muy tarde para enmendar el escrito de demanda o 'complaint;' con este lenguaje no es necesario hacerlo.

silviantonia
United States
Local time: 10:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 284
Grading comment
Muchísimas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
2 hrs
  -> Gracias de nuevo, Alberto.

agree  Francesca Samuel: That's it, Silvia!
4 hrs
  -> Thank you, Francesca/
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
further or other relief
Otras prestaciones


Explanation:
Ya

Henry Hinds
United States
Local time: 11:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1397
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
further or other relief
Otrosi digo / otras pretensiones


Explanation:
¿Podrá tratarse de un "Supplemental Prayer for relief"?

Es decir, incluyeron el "Petitorio" (Prayer for relief") y agregaron más pretensiones (relief).

Suerte

patri_2911
Argentina
Local time: 14:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 23, 2008 - Changes made by silviantonia:
Edited KOG entry<a href="/profile/76374">Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)'s</a> old entry - "Further or other relief" » "recursos o indemnizaciones adicionales o cualquier otro tipo de recurso "


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search