KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

generators

Spanish translation: generadores

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:generators
Spanish translation:generadores
Entered by: Juan L. Mera F.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:43 Aug 25, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Refutación a Niveles Excesivos de Cáncer
English term or phrase: generators
Strengthening of Public Health Infrastructure and Systems ($256,763,611): This represents the majority (over 60% of the total costs) of the funding request and includes resources for improving existing clinics (for example, generators), laboratory equipment, staff training,...
¿Alguien sabe qué significa este término en este contexto?

Gracias,
Juan L. Mera F.
Ecuador
Local time: 14:39
generadores
Explanation:
There is no catch here.
Selected response from:

Ivan Rotondo
Argentina
Local time: 16:39
Grading comment
¡Gracias! Tienes razón, a veces lo más sencillo es mejor...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9generadoresIvan Rotondo


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
generadores


Explanation:
There is no catch here.

Ivan Rotondo
Argentina
Local time: 16:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
¡Gracias! Tienes razón, a veces lo más sencillo es mejor...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Remy Arce
13 mins
  -> Gracias!

agree  Richard Boulter: Right, an electrical generator to produce electricity in the backup system, I should say.
14 mins
  -> Gracias!

agree  Steven Huddleston
24 mins
  -> Gracias!

agree  Nelida Kreer: Estoy de acuerdo, no hay "trampita", es así nomás.
35 mins
  -> Gracias!

agree  Maru Villanueva
45 mins
  -> Gracias!

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
1 hr
  -> Gracias!

agree  Maria Ramon
2 hrs
  -> Gracias!

agree  raulruiz: no hay que ver los tres pies al gato
9 hrs
  -> Gracias!

agree  OSWALDO MESIAS: Es necesaria más experiencia para encontrar lo fácil que lo dificil. Saludos
1 day3 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search