17:06 Jan 30, 2009 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Policy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alejandra Len Argentina Local time: 16:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | prioridad(es) comercial(es) |
| ||
4 | Necesidades de la empresa |
| ||
4 | requerimiento/necesidad/exigencia empresarial |
|
prioridad(es) comercial(es) Explanation: Sugerencia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Necesidades de la empresa Explanation: La definición en inglés: business necessity Management's defense of an employment related decision (which disproportionately affects a particular group) that it is based on the genuine requirements of the firm and is consistent with other such decisions. Fijate en este glosario del Translation Bureau donde aparece traducido como necesidades de la empresa. http://www.btb.gc.ca/btb.php?lang=eng&cont=592 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
requerimiento/necesidad/exigencia empresarial Explanation: He pensado que por qué no "necesidad empresarial"... Saludos! ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.