KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

core franchise

Spanish translation: modelo central/principal de gestión de la franquicia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:41 Jan 31, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: core franchise
core franchise governance model
amanka
Local time: 09:53
Spanish translation:modelo central/principal de gestión de la franquicia
Explanation:
Creo que "core" califica al modelo.
Selected response from:

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 09:53
Grading comment
Thaks a lot to all!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4franquicia principal
Lorenia Rincon
3 +1modelo central/principal de gestión de la franquicia
Adriana de Groote


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
franquicia principal


Explanation:
sin mas contexto es difícil decir con mayor certeza y seguridad, pero me parece que habla de una franquicia principal, del modelo de gobernabilidad/autoridad de esa franquicia

Lorenia Rincon
Mexico
Local time: 10:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LexisPlus
10 mins

agree  Elizabeth Medina: Agree.
18 mins

agree  Lydia De Jorge
1 hr

agree  I. Urrutia
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
modelo central/principal de gestión de la franquicia


Explanation:
Creo que "core" califica al modelo.

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 09:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 437
Grading comment
Thaks a lot to all!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TransRight: De acuerdo
3 hrs
  -> ¡Muchas gracias y saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search