KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

CLS Assessment

Spanish translation: estudio/análisis/asesoramiento jurídico de los servicios sociales

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:CLS Assessment
Spanish translation:estudio/análisis/asesoramiento jurídico de los servicios sociales
Entered by: I. Urrutia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:10 Feb 11, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: CLS Assessment
No order as to costs save for detailed CLS assessment of the responden mother´s publicly fundes costs.

Thank you!
Noelia Ruiz Pérez
Spain
Local time: 07:52
estudio/análisis/asesoramiento jurídico de los servicios sociales
Explanation:
Yo creo que se refiere a esto.

;-)

--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2009-02-12 09:05:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias, Noelia!
Selected response from:

I. Urrutia
Local time: 07:52
Grading comment
Gracias de nuevo. También creo que es lo mejor para España. : )))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4estudio/análisis/asesoramiento jurídico de los servicios sociales
I. Urrutia
3 +1Evaluación SLC
Daniela Lara


Discussion entries: 2





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cls assessment
Evaluación SLC


Explanation:
CLS, por lo que pude encontrar significa Community Legal Service. Ahora, no sé si tenga una traducción oficial.

Pero no entiendo bien de qué se trata el texto...hay varios significados para la misma sigla...ve la página y ve si esto aplica.


    Reference: http://www.legalservices.gov.uk/civil/forms/means_assessment...
Daniela Lara
Chile
Local time: 02:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Yo también encontré esto. Es basicamente una sentencia de residencia y régimen de visitas (para un menor). La frase entera es un punto de la sentencia.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taña Dalglish: También encontré "Community Legal ServiceS" (Servicios Legales de la Comunidad (CLS) ) www.clsphila.org/Content.aspx?id=848 - 26k - Un abrazo Daniela.
1 hr
  -> Gracias, otro.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cls assessment
estudio/análisis/asesoramiento jurídico de los servicios sociales


Explanation:
Yo creo que se refiere a esto.

;-)

--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2009-02-12 09:05:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias, Noelia!

I. Urrutia
Local time: 07:52
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 98
Grading comment
Gracias de nuevo. También creo que es lo mejor para España. : )))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 12, 2009 - Changes made by I. Urrutia:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search