Spanish translation: las regulaciones más estrictas de la CE adoptadas por la Corte Europea
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:12 Feb 13, 2009
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / international conventions / arbitration
English term or phrase:recruitments
I do not get RECRUITMENT in this context, is it PROVISIONS, STIPULATIONS? TXS!
Similarly, as will be shown below, the prevailing condition of the local judiciary has routinely been considered as part of the validity of circumstances approach in deciding violations of the stricter recruitments of the European Convention by the European Court on Human Rights.
The English text is poorly written and lacks clarity, but IMO, the idea being conveyed is “…. in deciding ON violations BY the stricter “EMPLOYMENT (USE OF the provisions) (and possibly why recruitment may have been used here) of the European Convention” by the European Court on Human Rights. Can you clarify with your client?
Automatic update in 00:
3 mins confidence: peer agreement (net): +3
Explanation: Necesitaríamos más contexto, pero una violación de los derechos humanos es la discriminación en materia de contratación de personal.
NTRAD Spain Local time: 01:44 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Creo que la misma oración que incluyo da una idea del tema; por otra parte, se trata de arbitraje internacional, se están viendo distintos aspectos del poder judicial y su eficiencia, por eso no entiendo la palabra RECRUITMENT en este contexto.
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.