GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:13 Feb 20, 2009 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Degree | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: José Manuel Lozano Local time: 02:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Senior Vice-Chancellor |
| ||
Senior Vice-Chancellor |
|
senior vice-chancellor vicecanciller primero / vicecanciller principal / rector Explanation: Hope this helps! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
senior vice-chancellor Vicerrector (Principal) Explanation: Desconozco si hay más de un cargo de Vicerrector en la Universidad de Gales. Si fuese así, yo diría Vicerrector Principal. Si sólo hay uno, lo dejaría en Vicerrector sin más. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
senior vice-chancellor vicerrector/ vice-canciller primero/principal/académico/de la universidad Explanation: vicerrector/ vice-canciller primero/principal/académico/de la universidad I posted this answer and I went back and it wasn't there for some reason so I am reposting it now..... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
senior vice-chancellor vicedecano en funciones Explanation: el decano en las facultades universitarias españolas es el máximo representante. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
senior vice-chancellor vicedecano Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2009-02-20 17:32:47 GMT) -------------------------------------------------- Estuve viendo la estructura de la Universidad de Gales y para mi extrañeza pareciera no haber un rector o decano. Lo normal en una institución educativa sería: - Rector de la universidad - Vice-rector de la universidad - Decano (de cada facultad de universidad) - Vicedecano (de cada facultad de la universidad) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: Senior Vice-Chancellor Reference information: Vice-canciller primero, porque era el primero entre sus pares The University of Wales is delighted to announce the appointment of Professor Marc Clement, currently Senior Executive at the University of Wales Swansea, to the new post of Vice-Chancellor and Chief Executive. This post replaces the role of Senior Vice-Chancellor, which has previously been undertaken, on a part-time basis, by a Vice-Chancellor from one of the federal University’s member institutions. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
15 hrs |
Reference: Senior Vice-Chancellor Reference information: Por lo que pone aquí, parece que es el que más manda en la Universidad, así que me decantaría más bien por lo de Rector... Aunque también puedes poner "Vicecanciller" y una nota del traductor en la que expliques sus funciones. Esto es lo que he encontrado: "Professor Derec Llwyd Morgan, the Vice-Chancellor of the University of Wales, Aberystwyth, is the new Senior Vice-Chancellor of the University of Wales. The Senior Vice-Chancellor is the University's Chief Academic and Executive Officer and is appointed from among the Vice-Chancellors of the University's Constituent Institutions. The Senior Vice-Chancellorship is a part-time appointment and Professor Llwyd Morgan will continue to serve as Aberystwyth's Vice-Chancellor. Professor Llwyd Morgan succeeds Professor Keith Robbins, the Vice-Chancellor of the University of Wales, Lampeter. He was appointed by unanimous resolution of the Council of the University, on the unanimous recommendation of the University's Academic Board and of the Vice-Chancellors and Principals of the other member institutions of the University." Suerte! ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.