KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

recitals

Spanish translation: preámbulos, antecedentes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:recitals
Spanish translation:preámbulos, antecedentes
Entered by: Michael Powers (PhD)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:55 May 28, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: recitals
en un contrato
Claudia Papurello
Local time: 03:41
preámbulos, antecedentes
Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 01:57:23 (GMT)
--------------------------------------------------

West (Law Dictionary) antecedentes

experience - 28 years legal - preámbulos
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 02:41
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6preámbulos, antecedentes
Michael Powers (PhD)


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
preámbulos, antecedentes


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 01:57:23 (GMT)
--------------------------------------------------

West (Law Dictionary) antecedentes

experience - 28 years legal - preámbulos

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 02:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 769
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pat Melgar: antecedentes
3 mins
  -> gracias, Pat :)

agree  mónica alfonso
49 mins
  -> gracias, Mónica :)

agree  verbis
2 hrs
  -> gracias, verbis :)

agree  Manuel Cedeño Berrueta: consideraciones preliminares
7 hrs
  -> gracias, Manuel :)

agree  Jesus Murillo
8 hrs
  -> gracias, Jesús :)

agree  Sery
15 hrs
  -> gracias, Sery :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 8, 2008 - Changes made by Michael Powers (PhD):
Field (specific)(none) » Law (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search