Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: funding fee | ¿Alguien sabe cómo se diría "funding fee" en español? Carezco de un contexto claro, pero creo que sería en un convenio de investigación.
¡Gracias! |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
41 mins confidence:  peer agreement (net): +1
2 hrs confidence:  
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |