Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: Contingency Events | Lessee shall maintain sufficient insurance coverage to keep all Machines and Parts, subject to this Lease, insured for the full replacement value thereof from time to time against all risks (including fire, earthquake, storm, flood, hail, tempest, violence, riot, including political riot, explosion), and such other Contingency Events as Atlas Pacific may reasonably deem necessary and as are normally insured against...
Es un contrato de arrendamiento de maquinaria.
No estoy segura si traducir Contingency Event como Evento de Fuerza Mayor (no sé si una compania asegura este tipo de riesgos).
Gracias desde ya |
| naticurNot a translatorKudoZ activityQuestions: 11 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 12:02
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  
21 mins confidence:  
50 mins confidence:  peer agreement (net): +1
10 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
21 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |