ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

enforceable

Spanish translation: ejecutable


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:17 Jan 29, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: enforceable
The context is a list of terms the respondent must obey in a Protection from Abuse order (US). The sentence is as follows: "Do you understand that this Order of Protection is not enforceable against the Petitioiner, except as to visitation of minor children?" I want to avoid the use of the word "exigible," which I don't feel conveys the meaning in this context. I'm thinking of something like: "¿Entiende usted que esta orden de protección no se efectúa contra el/la demandante, excepto en asuntos de visita con hijos menores de edad?" Any input would be very much appreciated.
Kathleen Shelly
Local time: 06:02
Spanish translation:ejecutable
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2012-01-29 14:38:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.donesjuristes.cat/documents/pMILM.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2012-01-29 14:40:12 GMT)
--------------------------------------------------

y en negativo NO ES EJECUTABLE

usticia.programaeurosocial.eu/datos/documentos/estudios/1169206590.pdf
Selected response from:

Emiliano Pantoja
Local time: 12:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4ejecutableEmiliano Pantoja
5 +1(in)oponiblepatri_2911
5aplicable
Fatima Nunez
4no tiene fuerza ejecutiva/legal
CARMEN MAESTRO
4no puede ejercerse
Rafael Molina Pulgar
3no se puede aplicar/ es inaplicable
juanpablosans


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no se puede aplicar/ es inaplicable


Explanation:
Se puede decir así

juanpablosans
Local time: 05:32
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
aplicable


Explanation:
¿Entiende que esta orden de protección no es aplicable contra...?

Creo que sería lo más apropiado

Fatima Nunez
Spain
Local time: 12:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no puede ejercerse


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 05:02
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 583
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ejecutable


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2012-01-29 14:38:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.donesjuristes.cat/documents/pMILM.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2012-01-29 14:40:12 GMT)
--------------------------------------------------

y en negativo NO ES EJECUTABLE

usticia.programaeurosocial.eu/datos/documentos/estudios/1169206590.pdf

Emiliano Pantoja
Local time: 12:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 79
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jessica Noyes
23 mins
  -> Thanks

agree  MPGS: :)
30 mins
  -> Thanks

agree  Cecilia Frasca
1 day3 hrs
  -> Gracias

agree  Mines
9 days
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(in)oponible


Explanation:

Yo lo traduciría así:

la presente orden.... es inoponible ante el demandado, excepto con respecto al regimen de visita a los menores.

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-01-29 17:26:47 GMT)
--------------------------------------------------

Una confusión: demandante

patri_2911
Argentina
Local time: 07:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 38
Notes to answerer
Asker: No, there is no confustion. The point of the sentence is that the order is not enforceable against the plaintiff (demandante), just the respondent (demandado).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Gabriela Zunino
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no tiene fuerza ejecutiva/legal


Explanation:
Según el diccionario de términos jurídicos de Alcaraz.

CARMEN MAESTRO
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 208
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: