ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

relief sought

Spanish translation: reparación (solicitada)/amparo/desagravio


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:51 Feb 3, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / redress
English term or phrase: relief sought
As there a many meanings for the word "relief" in English, I am needing the translation in Spanish that is used when an inmate (State of Nebraska, USA) is appealing the court for a lessor sentence, or for the case to be thrown out altogether for technical reasons.

Original:
"The actual predicate for the relief sought could not have been discovered earlier through the exercise of reasonable diligence."

Mi intento:
«El mismo predicado del desagravio solicitado no se pudo haber descubierto antes a través del ejercicio de una diligencia razonable».

I am using here "desagravio solicitado". Is that the right term here? Also, I would appreciate any suggestions to improve my translation should it need improving. . ..
Santiago Jorge
United States
Local time: 05:03
Spanish translation:reparación (solicitada)/amparo/desagravio
Explanation:
"relief" es la reparación de los derechos lesionados solicitada a los tribunales o concedida por éstos, nada ver con "enmienda" (???)...

DICCIONARIO DE TÉRMINOS JURÍDICOS DE E. ALCARAZ

Traducción propuesta:

"Los fundamentos/los supuestos/las bases existentes para solicitar la reparación/el amparo/el desagravio no se pudieron presentar antes mediante el ejercicio de una diligencia razonable."

Saludos.
Selected response from:

Mercedes Marta Moreno
Local time: 12:03
Grading comment
Gracias por tu ayuda.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4reparación (solicitada)/amparo/desagravio
Mercedes Marta Moreno
4enmienda
Cristina Fernández


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enmienda


Explanation:
Una opción.

Cristina Fernández
Spain
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reparación (solicitada)/amparo/desagravio


Explanation:
"relief" es la reparación de los derechos lesionados solicitada a los tribunales o concedida por éstos, nada ver con "enmienda" (???)...

DICCIONARIO DE TÉRMINOS JURÍDICOS DE E. ALCARAZ

Traducción propuesta:

"Los fundamentos/los supuestos/las bases existentes para solicitar la reparación/el amparo/el desagravio no se pudieron presentar antes mediante el ejercicio de una diligencia razonable."

Saludos.


Mercedes Marta Moreno
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 187
Grading comment
Gracias por tu ayuda.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: