ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

subscribed and sworn

Spanish translation: firma y jura


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:subscribed and sworn
Spanish translation:firma y jura
Entered by: knorpel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:31 Feb 11, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: subscribed and sworn
En un título universitario de la University of Pennsylvania aparece una anotación del notario que dice:
"Secretary of the University of Pennsylvania's signature subscribed and sworn before me this fourth day of September"
knorpel
Local time: 12:03
Firma y jura
Explanation:
Pondría así la frase:
"El secretario de la Universidad de Pensilvania firma y jura ante mí/en mi presencia en el día de hoy, cuatro de septiembre".
Selected response from:

CARMEN MAESTRO
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2suscrito y Jurado ante míEmiliano Pantoja
5 +1Firma y jura
CARMEN MAESTRO
5suscrito bajo juramento
Giovanni Rengifo
4 +1firmada y jurada
David Hollywood


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
firmada y jurada


Explanation:
Si usted tiene seguros médicos, ponga aquí el nombre y la dirección ... jurada y firmada delante de él(ella). ¡Felicidades! Usted ha .... Subscribed and sworn ...
Stolen Agreement

David Hollywood
Local time: 07:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 155

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Virginia Agustini
1 hr
  -> gracias Virginia :)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
suscrito bajo juramento


Explanation:
-

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 05:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Firma y jura


Explanation:
Pondría así la frase:
"El secretario de la Universidad de Pensilvania firma y jura ante mí/en mi presencia en el día de hoy, cuatro de septiembre".

CARMEN MAESTRO
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 208

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Gutierrez
1 day6 hrs
  -> Muchas gracias Ana!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
suscrito y Jurado ante mí


Explanation:
http://books.google.es/books?id=fuFjNv1bsTQC&pg=PA328&lpg=PA...
www.marlintx.net/pdfsdocs/forms.mc.rates.spanish.pdf
fortworthpd.com/docmgmt/Citizen-Police-Academy-App-Spanish.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2012-02-11 05:30:50 GMT)
--------------------------------------------------

perdón, sin la J mayúscula

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2012-02-11 05:37:43 GMT)
--------------------------------------------------

...por el Secretario de la Universidad de Pensilvania, suscrito y jurado ante mí a cuatro de septiembre...


Emiliano Pantoja
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Alejandra Aguada
2 hrs
  -> Gracias

agree  Fatima Alfonso Pinto: Estoy de acuerdo, pero "jurado" también debe ir en letra minúscula. Un saludo.
3 hrs
  -> Gracias, es lo que añadí "perdón, sin la J mayúscula"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 11 - Changes made by David Hollywood:
Language pairSpanish => English to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: