ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

the records therein are further conditions of this bond

Spanish translation: please see below


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:47 Feb 11, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: the records therein are further conditions of this bond
This is part of an appearance bond.

Further, the conditions of the pretrial release set forth in the order filed in this matter and a part of the record therein are furthter conditions of this bond.
Néstor Fabián Pereira
United States
Spanish translation:please see below
Explanation:
The way I read it:
we have records for this particular case, the records contain an order (the order filed in this matter and a part of the records therein) which describes the conditions for the pretrial release. These conditions are also conditions for the bond.
Please note that I am free-styling the first part of the translation just to give you a sense of the whole thing:

Asimismo, las condiciones de la libertad previa al juicio, descritas en la orden presentada en este caso/en esta causa, la cual [la orden] forma parte de los expedientes del mismo/de la misma [caso/causa], son además condiciones de esta caución.

Hope this helps
Selected response from:

lorenab23
United States
Local time: 03:03
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4... e incluida en los autos del mismo son condiciones adicionales de esta fianza (de comparecencia)
Mercedes Marta Moreno
3 +1please see belowlorenab23


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
please see below


Explanation:
The way I read it:
we have records for this particular case, the records contain an order (the order filed in this matter and a part of the records therein) which describes the conditions for the pretrial release. These conditions are also conditions for the bond.
Please note that I am free-styling the first part of the translation just to give you a sense of the whole thing:

Asimismo, las condiciones de la libertad previa al juicio, descritas en la orden presentada en este caso/en esta causa, la cual [la orden] forma parte de los expedientes del mismo/de la misma [caso/causa], son además condiciones de esta caución.

Hope this helps

lorenab23
United States
Local time: 03:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Julián Davis: Me gusta tu propuesta, Lorena; es clarísima. Sugeriría por razones estilísticas: "...las condiciones de la libertad previa al juicio, estipuladas en la orden..." al comienzo, y "...constituyen condiciones adicionales de la presente caución" al final.
11 hrs
  -> Un abrazo Pablo, I hope the asker takes note of your great suggestions
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... e incluida en los autos del mismo son condiciones adicionales de esta fianza (de comparecencia)


Explanation:
"[...] las condiciones de la libertad provisional estipuladas en la orden interpuesta en el presente proceso e incluida en los autos del mismo son condiciones adicionales de esta fianza (de comparecencia)"

Saludos.

Mercedes Marta Moreno
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 187
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: