KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

statutory filings

Spanish translation: archivos legales

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:statutory filings
Spanish translation:archivos legales
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:56 Jun 23, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / apostille
English term or phrase: statutory filings
Estoy traduciendo un documento en el que se menciona una división, que me imagino es de la Secretaría de Estado de Texas, el Secretario Geoffrey S. Connor y el documento menciona su cargo el cual es:

Director, Statutory Filings Division

alguien podría mencionar el equivalente en español, porque he pensado en
Archivo de Estatutos
Presentación de Estatutos
Registro de Estatutos
????
Patricia Gonzalez
Mexico
Local time: 03:56
archivos legales
Explanation:
También podría ser obligatorios. Pero no son estatutos.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-06-23 15:23:44 GMT)
--------------------------------------------------

o Departamento de documentación legal/de documentos legales
Selected response from:

xxxBAmary
Canada
Local time: 04:56
Grading comment
mil gracias a todos por la ayuda
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4archivos legalesxxxBAmary
5Inscripciones de Ley
Henry Hinds
4departamento de "registros legales"Martha CF


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Inscripciones de Ley


Explanation:
División de Inscripciones de Ley

Documentos que deberán inscribirse.

Henry Hinds
United States
Local time: 02:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1397
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
archivos legales


Explanation:
También podría ser obligatorios. Pero no son estatutos.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-06-23 15:23:44 GMT)
--------------------------------------------------

o Departamento de documentación legal/de documentos legales

xxxBAmary
Canada
Local time: 04:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 99
Grading comment
mil gracias a todos por la ayuda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xenia Wong
4 mins
  -> Gracias

agree  Jennifer Smith: me parece bien 'Departamento de documentación legal'
7 mins
  -> Gracias, Jennifer

agree  Maricel Dietrich: Es verdad, no son estatutos!
14 mins
  -> Gracias Mariel

agree  ojinaga
1 hr
  -> Gracias Ojinaga!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
departamento de "registros legales"


Explanation:
Creo que en ese departamento no sólo se archivan sino que se registran documentos legales, como por ejemplo, los documentos de creación de una empresa.

Martha CF
Local time: 10:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search