|English to Spanish translations [PRO]|
Law/Patents - Law (general)
|English term or phrase: identificado con la cedula de ciudadania No........|
|Sorry but it doesn't let me choose the pair Spanish>English (obviously because it is not amongst my language pairs).|
Would you translate this into english just as 'identity card' or does that 'de ciudadania' add something?
|Spanish translation:ID number|
yo lo pondría así, "with ID number 00000", al menos así lo hago siempre, sea ciudadanía o identificación...igual es tu Identification number!
Selected response from:
4 KudoZ points were awarded for this answer
16 mins confidence: peer agreement (net): +2 | |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations