KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

fiber thread marks

Spanish translation: marcas de fibras (en billetes de dólares)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fiber thread marks (on dollar bills)
Spanish translation:marcas de fibras (en billetes de dólares)
Entered by: Xenia Wong
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:07 Dec 5, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / documents
English term or phrase: fiber thread marks
fiber thread marks visible when document front viewed with a black light
daniela alsina
marcas de fibras
Explanation:
Ver este link.

www.elespectador.com/2002/20020428/euro

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-12-05 18:15:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.educar.org/inventos/rotulador.asp
Selected response from:

Xenia Wong
Local time: 18:59
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2marcas de fibras
Xenia Wong


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
marcas de fibras


Explanation:
Ver este link.

www.elespectador.com/2002/20020428/euro

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-12-05 18:15:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.educar.org/inventos/rotulador.asp

Xenia Wong
Local time: 18:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 459
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias, KVW.........xen

agree  VRN
2 hrs
  -> Muchas gracias, VRN...........xen
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search