take account

Spanish translation: no se tomarán en cuenta las acciones

12:01 Dec 8, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
English term or phrase: take account
Sigo con el Plan de Opciones sobre Acciones y tengo dudas sobre como traducir "no account will be taken". Este es el contexto:
"no account will be taken of Shares acquired by an employee or formal employee where the Shares are acquired for a price equal to their market value at or about the date of acquisition"

Después vuelve a salir en "no account will be taken of an award" (hablando de la concesión de opciones sobre acciones)

Take an account según Alcaraz: pedir cuentas, calcular el estado de las cuentas pero no encuentro take account lo cual imagino que es distinto, puede ser algo así como: ¿no se anotará, no se contabilizará, no se llevará cuentas?. Help, please. Thanks in advance
Veronica Roman
Spain
Local time: 04:01
Spanish translation:no se tomarán en cuenta las acciones
Explanation:
...no se contabilizarán las acciones adquiridas por un empleado o empleado formal si esas acciones se adquieren...

Claro, si esas acciones se adquieren a su valor nominal de mercado no entrarían dentro de las opciones privilegiadas que brinda el plan de compra de acciones para empleados y, por tanto, no entrarán en el cómputo o contabilidad de las acciones adquiridas bajo los lineamientos de dicho plan.

Gratas horas.
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 03:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2no se tomarán en cuenta las acciones
Valentín Hernández Lima
4tomar en cuenta
Dolores Vázquez
2considerar
olgagarcia (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tomar en cuenta


Explanation:
"to take account of" = tomar en cuenta


    Reference: http://www.WordReference.com
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
considerar


Explanation:
No se considerarán, tomarán en consideración... Tú misma, que conoces todo el contexto, aportas ideas válidas. El significado primigenio es que no se tendrán en cuenta. ¿A efectos de qué? Espero que tu texto lo descubra. Conociendo esa circunstancia, puede afinarse mucho más con el verbo en español.

olgagarcia (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
no se tomarán en cuenta las acciones


Explanation:
...no se contabilizarán las acciones adquiridas por un empleado o empleado formal si esas acciones se adquieren...

Claro, si esas acciones se adquieren a su valor nominal de mercado no entrarían dentro de las opciones privilegiadas que brinda el plan de compra de acciones para empleados y, por tanto, no entrarán en el cómputo o contabilidad de las acciones adquiridas bajo los lineamientos de dicho plan.

Gratas horas.

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 03:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Víctor Nine
1 hr

agree  Egmont
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search