KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

in the wisdom of the court

Spanish translation: a criterio del tribunal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in the wisdom of the court
Spanish translation:a criterio del tribunal
Entered by: Flavio Posse
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:35 Feb 14, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: in the wisdom of the court
Termino formal usado comunmente en un juicio durante la declaración de clausura, ya sea por el fiscal o el defensor y también en instrucciones al jurado. Derecho penal inglés. Old english law.
Flavio Posse
United States
Local time: 23:24
a criterio del tribunal
Explanation:
utilizado en los escritos legales
Selected response from:

Andy Benzo
United States
Local time: 23:24
Grading comment
Gracias Andy! entiendo que, salvo en Supreme Court, Court es siempre: tribunal, juzgado o juez. Gracias Harmony y Smash.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2a criterio del tribunal
Andy Benzo
4a entendimiento de la Corte
Harmony
2a juicio de la corte
Yvonne Becker


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
a juicio de la corte


Explanation:


Yvonne Becker
Local time: 02:24
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a entendimiento de la Corte


Explanation:
[DOC] INDICE DE TEMAS:
Formato de archivo: Microsoft Word 6 - Versión en HTML
... tal como se desprende de los categóricos párrafos 41 y 43 de la presente Sentencia,
que disponen de modo inequívoco el entendimiento de la Corte en el ...
www.justiciaviva.org.pe/jurispu/barriosaltos/5.doc - Páginas similares

Justicia Viva
... Este entendimiento de la Corte está conforme a la letra y al espíritu de la Convención,
así como a los principios generales del derecho; uno de estos ...
www.justiciaviva.org.pe/justiciamail/jm0101.htm - 33k - En caché - Páginas similares
[ Más resultados de www.justiciaviva.org.pe ]


Harmony
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
a criterio del tribunal


Explanation:
utilizado en los escritos legales

Andy Benzo
United States
Local time: 23:24
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias Andy! entiendo que, salvo en Supreme Court, Court es siempre: tribunal, juzgado o juez. Gracias Harmony y Smash.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  badial
45 mins
  -> Thank you!!!

agree  Alicia Casal: okkkkkkkkkk
6 days
  -> Thank you!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search