KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

blank branch

Spanish translation: en blanco o bancaria

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blank branch
Spanish translation:en blanco o bancaria
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:09 Feb 18, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: blank branch
6. On or about ______________ , Mr. X opened a checking and savings account with BDC at their blank branch.
Any help?
TIA
Claudia
claudia bagnardi
Local time: 10:58
an blanco o bancaria
Explanation:
at their blank branch = en su sucursal (en blanco); o sea que no se puso el nombre de la sucursal
at their b(l)ank branch = at their bank branch = en su sucursal bancaria

Dos posibilidades, no sé.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-02-18 22:14:37 GMT)
--------------------------------------------------

EN blanco...
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 07:58
Grading comment
Pienso que es (en blanco). Lo voy a confirmar. Gracias Henry y Osito. Claudia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3bank branch? sucursal de bancoxxxOso
2 +2an blanco o bancaria
Henry Hinds


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
an blanco o bancaria


Explanation:
at their blank branch = en su sucursal (en blanco); o sea que no se puso el nombre de la sucursal
at their b(l)ank branch = at their bank branch = en su sucursal bancaria

Dos posibilidades, no sé.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-02-18 22:14:37 GMT)
--------------------------------------------------

EN blanco...

Henry Hinds
United States
Local time: 07:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1397
Grading comment
Pienso que es (en blanco). Lo voy a confirmar. Gracias Henry y Osito. Claudia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andy Watkinson: Las dos opciones más probables.
3 hrs
  -> Gracias, Andy, es lo único que podemos decir.

agree  Egmont
11 hrs
  -> Gracias, AVRVM.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
bank branch? sucursal de banco


Explanation:
Hola Clód,
¿Podría ser un typo? Para "bank" en vez de "blank".
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xenia Wong
48 mins
  -> Muy amable, Xen. Muchas gracias ¶:^)

agree  Adriana de Groote: Es casi seguro que sea un error. Como sugerencia, podría ser también "sucursal bancaria"
1 hr
  -> Hola Adriana, me parece muy buena sugerencia. Muchas gracias ¶:^)

agree  bigedsenior
3 hrs
  -> Muchas gracias, Big Ed ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search