08:06 Nov 9, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mireia Oliva Solé Spain Local time: 01:14 | |||
Grading comment
|
una corte de registro Explanation: I believe thisis what you are looking for. :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ver explicación Explanation: court of record: se aplica el término a los tribunales que guardan constancia de los autos o del sumario; en la práctica lo que implica es que éstos tienen facultad para condenar por "contempt of court"... Eso es lo que explica Enrique Alcaráz en Dicc. de Térm. Juríd. Espero que te ayude, Anna |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Corte o Tribunal de registros Explanation: Tribunal que guarda constancia de los autos. Saludos:) Mireia Reference: http://www.wto.org/spanish/tratop_s/gproc_s/13.doc |
| |
Grading comment
| ||