18:34 Dec 8, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Patricia Posadas Spain Local time: 10:41 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | tutor/curador, según contexto |
| ||
4 | Curador |
| ||
4 | I agree with Claudia, both are possible |
| ||
4 | albacea |
|
Curador Explanation: It is also translated as conservador, but curador is the word most commonly used. I checked it in Louis Robb's Legal Terms Dictionary. |
| |