KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

Works made for hire

Spanish translation: Trabajos realizados bajo contrato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Works made for hire
Spanish translation:Trabajos realizados bajo contrato
Entered by: adradas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:25 Apr 2, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents / Copyrights
English term or phrase: Works made for hire
It's about Copyrights:

"All such materials and components may be used by ... without any additional compensation to Consultant. If such materials are not "works for hire", Consultant hereby assigns, transfer and conveys all rights...."

Thanks in advance!
adradas
TRABAJOS REALIZADOS BAJO CONTRATO
Explanation:
TRABAJO REALIZADO BAJO CONTRATO [derechos de autor]. Trabajo realizado por un empleado como parte de sus funciones o trabajo comisionado que las partes acceden por escrito a considerar como trabajo realizado bajo contrato. La persona física, sociedad o corporación para quien se realiza ese trabajo se considera tanto autora como propietaria de los derechos de autor desde el momento de la creación de la obra.

http://usinfo.state.gov/espanol/ipr/glos.htm
Selected response from:

P Forgas
Brazil
Local time: 10:41
Grading comment
Thanks a lot, P. Forgas! and thank you all!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1obras realizadas por contrato
Henry Hinds
4Si los materiales no fueron elaborados "bajo contrato"....Marta Bianchi
4trabajos realizados a destajoMario La Gatto
4TRABAJOS REALIZADOS BAJO CONTRATO
P Forgas
4trabajos hechos por contrato, honorarios, salario
Bernardo Ortiz


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
obras realizadas por contrato


Explanation:
Creo que es así aunque quizá falte mayor contexto.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont: ok
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trabajos hechos por contrato, honorarios, salario


Explanation:
henry is right too.

Bernardo Ortiz
Colombia
Local time: 08:41
PRO pts in pair: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
TRABAJOS REALIZADOS BAJO CONTRATO


Explanation:
TRABAJO REALIZADO BAJO CONTRATO [derechos de autor]. Trabajo realizado por un empleado como parte de sus funciones o trabajo comisionado que las partes acceden por escrito a considerar como trabajo realizado bajo contrato. La persona física, sociedad o corporación para quien se realiza ese trabajo se considera tanto autora como propietaria de los derechos de autor desde el momento de la creación de la obra.

http://usinfo.state.gov/espanol/ipr/glos.htm

P Forgas
Brazil
Local time: 10:41
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 2257
Grading comment
Thanks a lot, P. Forgas! and thank you all!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trabajos realizados a destajo


Explanation:
O sea, hechos por contratistas sin relación de dependencia.

Mario La Gatto
Brazil
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Si los materiales no fueron elaborados "bajo contrato"....


Explanation:
Otra opción podría ser:
Si el trabajo de elaboración de los materiales no se realizó "bajo contratación"....
Espero ayude.

Marta Bianchi
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 87
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search