GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:41 May 16, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antonio Criado Maeso Spain Local time: 20:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | pactos, acuerdos, convenios, promesas |
| ||
4 +1 | cláusulas |
| ||
5 | Depende del contexto |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
pactos, acuerdos, convenios, promesas Explanation: tienes para elegir... Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cláusulas Explanation: UN saludo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Depende del contexto Explanation: Dos significados principales: 1) cláusulas (dentro de un contrato) 2) compromisos, de hecho también existe el verbo (the Parties hereby covenant to...bla bla bla) Saludos Traductora P�blica de Ingl�s. Universidad de Buenos Aires |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.