GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:24 May 17, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: claudia bagnardi Local time: 11:07 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
net lesse Explanation: HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cesionario del valor neto Explanation: Es una propuesta. En Eurodicautom viene lessee traducido como: -cesionario -arrendatario Lo de "valor neto" es una suposición mía. Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
arrendatario/inquilino Explanation: Glosario internacional de Marina Orellana |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
arrendatario/ locador neto Explanation: corrigiendo mi primera interpretación. Pensé que se trataba de un término internacionalmente aceptado, gracias por la aclaración "prciosasoy" -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-17 17:38:29 (GMT) -------------------------------------------------- \"locatario\" perdón |
| |||||||||||||
26 mins confidence: peer agreement (net): +3
|