net lessee

Spanish translation: locatario corre con los gastos ocasionado por los bienes en locación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:net lessee
Spanish translation:locatario corre con los gastos ocasionado por los bienes en locación
Entered by: claudia bagnardi

17:24 May 17, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: net lessee
El propietario, net lessee, o persona a cargo debe mantener las áreas de depósito y...
Catherine Navarro
United States
Local time: 10:07
locatario corre con los gastos ocasionado por los bienes en locación
Explanation:
Perdón Leonardo. No había visto tu corrección.

El "net lesee" es la parte del "net lease" donde el locatario recibe una suma neta preestablecida, estando los gastos ocasionados por los bienes a cargo del locatario.
Es todo lo que te puedo acercar.
Ref: Dic. Jurídico Cabanellas Hoague.
Selected response from:

claudia bagnardi
Local time: 11:07
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3locatario corre con los gastos ocasionado por los bienes en locación
claudia bagnardi
4net lesse
Leonardo Parachú
4arrendatario/inquilino
Adriana Barrós Tomé
4...cesionario / arrendatario neto...
Ramón Solá
4 -1cesionario del valor neto
Maria Dolors Gonzálvez Playà
4 -2arrendatario/ locador neto
Leonardo Parachú


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
net lesse


Explanation:
HTH

Leonardo Parachú
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 688
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
cesionario del valor neto


Explanation:
Es una propuesta.
En Eurodicautom viene lessee traducido como:
-cesionario
-arrendatario

Lo de "valor neto" es una suposición mía.


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Maria Dolors Gonzálvez Playà
Spain
Local time: 16:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 99

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  María Eugenia García: Cesionario se traduciría como assignee.
20 mins
  -> ¿Cuál es tu propuesta?
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arrendatario/inquilino


Explanation:
Glosario internacional de Marina Orellana

Adriana Barrós Tomé
Argentina
Local time: 11:07
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
arrendatario/ locador neto


Explanation:
corrigiendo mi primera interpretación. Pensé que se trataba de un término internacionalmente aceptado, gracias por la aclaración "prciosasoy"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-17 17:38:29 (GMT)
--------------------------------------------------

\"locatario\" perdón

Leonardo Parachú
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 688

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  claudia bagnardi: locatario
10 mins
  -> sí perdón ya lo corregí fue el apuro

disagree  María Eugenia García: La parte que toma en locación se llama locataria y además no tiene sentido agregarle el adjetivo neto porque no hay tal "locatario neto".
15 mins
  -> gracias pero ya lo había corregido
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
locatario corre con los gastos ocasionado por los bienes en locación


Explanation:
Perdón Leonardo. No había visto tu corrección.

El "net lesee" es la parte del "net lease" donde el locatario recibe una suma neta preestablecida, estando los gastos ocasionados por los bienes a cargo del locatario.
Es todo lo que te puedo acercar.
Ref: Dic. Jurídico Cabanellas Hoague.

claudia bagnardi
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 892
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Parachú: no problem, the rush affects us all sometimes
5 mins
  -> rush=client´s need =translator´s life. Thank you

agree  Egmont
32 mins
  -> gracias alberto!

agree  Pablo Tarantino
37 mins
  -> thx Pablo
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...cesionario / arrendatario neto...


Explanation:
If you look up for "locatario" in the DRAE, you'll see it's defined as "arrendatario". So the latter is the first choice word.
Here's what Euroidc has to say about "lessee".

HTH...

EUROPA > European Commission > Translation > Eurodicautom European Terminology Database

HitList
1. lessee(1) EUP - EUT97 - 79772

Document 1
Subject - Agriculture - Food Industry - Livestock Industry - Fisheries - Bio-industry (=AG)
- Law - Legislation - Jurisprudence(=JU)

)1)
TERM lessee
Reference Reg.2385/91,OJ L 219/91 p.15

(1)
TERM cesionario
Reference Reg.2385/91,OJ L 219/91 p.15;EP/SILD

(2)
TERM arrendatario

Ramón Solá
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search