KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

Condition precedent

Spanish translation: condición suspensiva

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:condition precedent
Spanish translation:condición suspensiva
Entered by: Cecilia Coopman, M.A. in Translation
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:21 May 17, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Condition precedent
No Support shall be provided until the Fee has been paid in full and due payment thereof shall be CONDITION PRECEDENT to the continued performance by XXXX of its obligations under this Agreement.

¿Es 'condición suspensiva' el término legal correcto?

Gracias de antemano.
Cecilia Coopman, M.A. in Translation
United Kingdom
Local time: 03:53
condición suspensiva
Explanation:
This is how Louis Robb, in his Dictionary of Legal Terms, translates this phrase.

I hope it helps you.

Saludos!
Selected response from:

Bill Greendyk
United States
Local time: 22:53
Grading comment
As I thought but I wanted to be sure! Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1condición suspensiva
Bill Greendyk


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
condición suspensiva


Explanation:
This is how Louis Robb, in his Dictionary of Legal Terms, translates this phrase.

I hope it helps you.

Saludos!

Bill Greendyk
United States
Local time: 22:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 499
Grading comment
As I thought but I wanted to be sure! Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aurora Humarán: tal cual
3 mins
  -> Gracias, tal cual!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search