KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

Generality (legal context)

Spanish translation: carácter general

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:14 May 18, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Generality (legal context)
Este término me tiene dando vueltas y aparece varias veces en un contrato:


Notwithstanding the GENERALITY of the above clause......

Without prejudice to the foregoing GENERALITY...
Viviana
Spanish translation:carácter general
Explanation:
Creo que se trata del término que consigné ya que pareciera que quiere aclarar que no es una cláusula aplicable sólo a una parte del contrato o a algo que no hace referencia a algo específico.
El contexto no es mucho...
Otra opción es que se refiera a "las generalidades de la ley", pero esta es una figura bien específica y no me arriesgaría a ponerlo sin conocer bien el contexto.
Selected response from:

MARCELA RUIZ
Argentina
Local time: 21:40
Grading comment
gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9generalidad
Leonardo Parachú
5 +6carácter general
MARCELA RUIZ
4aspecto general
Angela C.
4 -1datos personales
biancaf202


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
generalidad


Explanation:
HTH

Leonardo Parachú
Local time: 21:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 688

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marisa Pavan
29 mins
  -> gracias Maripa

agree  Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
1 hr
  -> gracias luiroi

agree  Henry Hinds
1 hr
  -> gracias Henry

agree  LoreAC
1 hr
  -> gracias Lore

agree  claudia bagnardi
2 hrs
  -> gracias claudia

agree  elenali
3 hrs
  -> gracias elenali

agree  Maria: Yes
4 hrs
  -> gracias Maria

agree  Aurora Humarán: that easy
19 hrs
  -> gracias AURORA.

agree  BelkisDV
22 hrs
  -> gracias Belkis
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
datos personales


Explanation:
Generalidades, mas bien:datos personales
este incluye:
Appellido, Nombre, Fecha de nascimiento, etc..

Mas en el sitio


    Reference: http://www.cindoc.csic.es/investigacion/matematicas.htm
biancaf202
Local time: 19:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maria: Nope, not in this context, Bianca.
3 hrs

disagree  Aurora Humarán: sorry Blanca no significa eso dentro de un contrato
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
carácter general


Explanation:
Creo que se trata del término que consigné ya que pareciera que quiere aclarar que no es una cláusula aplicable sólo a una parte del contrato o a algo que no hace referencia a algo específico.
El contexto no es mucho...
Otra opción es que se refiera a "las generalidades de la ley", pero esta es una figura bien específica y no me arriesgaría a ponerlo sin conocer bien el contexto.

MARCELA RUIZ
Argentina
Local time: 21:40
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 39
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvina Dell'Isola Urdiales
1 hr

agree  Maria-Jose Pastor
2 hrs

agree  Maria: Yes, this is another good option, and probably more adecuate in legal jargon. ;o)
3 hrs

agree  Sery
5 hrs

agree  Francisco Adell: correct
20 hrs

agree  Sandra Bonilla: totalmente de acuerdo
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aspecto general


Explanation:
es otra alternativa

Angela C.
Local time: 20:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 56
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 3, 2005 - Changes made by Anabel Martínez:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search