KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

qualified domestic order

Spanish translation: el domicilio se considerará válido una vez expedida la certificación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:qualified domestic order
Spanish translation:el domicilio se considerará válido una vez expedida la certificación
Entered by: claudia bagnardi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:58 May 30, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents / divorce
English term or phrase: qualified domestic order
the address shall be deemed valid under a qualified domestic order
vilu
Local time: 19:38
el domicilio se considerará válido una vez expedida la certificación
Explanation:
de la autoridad local competente (al respecto).

(No encontré manera más corta de decirlo)
Espero que te sirva.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 16:56:57 (GMT)
--------------------------------------------------

VILU:
Desconozco el contexto, por lo cual te puse \"certificación\", pero
pienso que cualquier otro término general sería aplicable , por ej \"instrumento\", \"orden\", \"documento\". Vos sabrás, según de que se trate
Exito
Selected response from:

claudia bagnardi
Local time: 19:38
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4el domicilio se considerará válido una vez expedida la certificación
claudia bagnardi


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el domicilio se considerará válido una vez expedida la certificación


Explanation:
de la autoridad local competente (al respecto).

(No encontré manera más corta de decirlo)
Espero que te sirva.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 16:56:57 (GMT)
--------------------------------------------------

VILU:
Desconozco el contexto, por lo cual te puse \"certificación\", pero
pienso que cualquier otro término general sería aplicable , por ej \"instrumento\", \"orden\", \"documento\". Vos sabrás, según de que se trate
Exito

claudia bagnardi
Local time: 19:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search